あなたがいるだけで、私の世界が輝くよ | タイ語・英語・日本語解説

TODAY🌸あなたがいるだけで、私の世界が輝くよ
  • 英語: Just having you around makes my world shine.
  • 日本語: あなたがいるだけで、私の世界が輝くよ。
  • 日本語よみ: Anáta ga íru dáke dé, wátáshi no sekáí ga kagayáku yo.
  • タイ語: แค่มีเธออยู่ โลกของฉันก็ส่องประกายแล้ว
  • タイ語よみ: kâe mii thə̄ə yùu lôok khǎawng chǎn kɔ̂ sɔ̀ŋ prà-gaai lɛ́ɛo

👇タイ語と英語をわかりやすく解説していくよ👇


🇹🇭 タイ語解説

🔍 フレーズ分解と発音

แค่มีเธออยู่ โลกของฉันก็ส่องประกายแล้ว
kâe mii thə̄ə yùu lôok khǎawng chǎn kɔ̂ sɔ̀ŋ prà-gaai lɛ́ɛo

  • แค่ (kâe) = ただ~だけで
  • มี (mii) = 持つ/ある
  • เธอ (thə̄ə) = 君
  • อยู่ (yùu) = いる
  • โลกของฉัน (lôok khǎawng chǎn) = 私の世界
  • ก็ (kɔ̂) = すると/もう
  • ส่องประกาย (sɔ̀ŋ prà-gaai) = 輝く
  • แล้ว (lɛ́ɛo) = すでに/もう

📚 文法ポイント

แค่ + X + ก็ + 結果 + แล้ว で「Xだけで~になる」。แล้ว で「すでに」を強調。

🌏 文化メモ(小さなコツ)

“แค่มีเธออยู่” は「存在そのものが価値」という最上級の愛情表現。

🛠️ よく使う“型”と応用

แค่ + 動作/存在 + ก็ + ポジティブ結果 + แล้ว
例:แค่เห็นเธอยิ้ม ฉันก็มีความสุขแล้ว — ただ君が笑うだけで僕は幸せ。

💬 例文①〜④

  1. แค่เห็นเธอยิ้ม ฉันก็มีความสุขแล้ว
    kâe hěn thə̄ə yím chǎn kɔ̂ mii khwaam-sùk lɛ́ɛo
    ただ君が笑うだけで僕は幸せ。
  2. แค่ได้กินข้าวกับครอบครัว วันนั้นก็พิเศษแล้ว
    kâe dâi gin khâao kàp khrôop-khrua wan-nán kɔ̂ phí-sèt lɛ́ɛo
    家族とご飯を食べるだけでその日は特別。
  3. แค่มีเพื่อนอยู่ข้าง ๆ ฉันก็สบายใจแล้ว
    kâe mii phʉ̂an yùu khâang-khâang chǎn kɔ̂ sà-baai-jai lɛ́ɛo
    友達がそばにいるだけで安心。
  4. แค่ฝนตกเบา ๆ ก็เย็นสบายแล้ว
    kâe fǒn tòk bao-bao kɔ̂ yen sà-baai lɛ́ɛo
    軽い雨が降るだけで涼しくて気持ちいい。

🇺🇸 英語解説

🔍 フレーズ分解と発音

Just having you around makes my world shine.
dʒəst hævɪŋ ju əˈraʊnd meɪks maɪ wɜːrld ʃaɪn

  • Just = ただ
  • having you around = 君がそばにいること
  • makes = ~にする
  • my world = 私の世界/人生
  • shine = 輝く

📚 文法ポイント

Just + 動名詞/名詞 + makes + 結果 で “~するだけで” を強調。around は「近くにいるだけ」のニュアンス。

🌏 文化メモ(小さなコツ)

“You make my world shine” はロマンチックな定番表現。shine は「光る」だけでなく「(人生が)輝く」の比喩。

🛠️ よく使う“型”と応用

Just + 名詞/動名詞 + makes + 肯定的結果
例:Just a smile makes my day. — 笑顔ひとつで一日がハッピー。

💬 例文①〜④

  1. Just seeing you smile brightens my day.
    君の笑顔を見るだけで一日が明るくなる。
  2. Just a cup of coffee makes my morning better.
    コーヒー一杯で朝が良くなる。
  3. Just being together is enough for me.
    一緒にいるだけで十分。
  4. Just hearing your voice calms me down.
    君の声を聞くだけで落ち着く。
RULLY

あなたが笑うだけで、わたしは幸せな気持ちになる💕

RULLY ( 15JAM )

𖧷Creator | 作詞作曲家 | Designer 𖧷Voice Trainer | ベジフルビューティーアドバイザー | ハーブコーディネーター | Organic Beauty Health Advisor | 体軸コーチ 𖧷Player | Singer | 日本舞踊 | 通訳(日タイ)

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

目次