- 英語: Think for yourself, don’t just accept.
- 日本語: 鵜呑みにせず、自分で考えることが大事。
- 日本語よみ: うのみ に せず、じぶん で かんがえる こと が だいじ。
- タイ語: คิดด้วยตัวเอง อย่าเชื่อไปหมด
- タイ語よみ: khít dûay tua-eeng, yàa chʉ̂a pai mòot
👇タイ語と英語をわかりやすく解説していくよ👇
🇹🇭 タイ語解説
🔍 フレーズ分解と発音
คิดด้วยตัวเอง (khít dûay tua-eeng) = 自分で考える
อย่าเชื่อไปหมด (yàa chʉ̂a pai mòot) = すべてを信じ込むな
👉「自分の頭で考えて、全部を鵜呑みにするな」という意味
📚 文法ポイント
– คิด (khít) = 考える
– ด้วยตัวเอง (dûay tua-eeng) = 自分自身で
– อย่า (yàa) = 〜してはいけない(禁止)
– เชื่อ (chʉ̂a) = 信じる
– ไปหมด (pai mòot) = 全部、すべて
🌏 文化メモ(小さなコツ)
タイでは「年上や先生を敬う」文化が強いけど、若者の間では「自分の意見を持つ」ことも大切にされてきているよ。
🛠️ よく使う“型”と応用
– คิดด้วยตัวเอง + V = 自分で〜する
– อย่าเชื่อ + N + ไปหมด = Nをすべて信じ込むな
💬 例文①〜④
① คิดด้วยตัวเองก่อนตัดสินใจ。
khít dûay tua-eeng kɔ̀ɔn tàt-sǐn-jai.
決断する前に、自分で考えなさい。
② อย่าเชื่อข่าวไปหมด。
yàa chʉ̂a khàao pai mòot.
ニュースを全部信じ込むな。
③ เราต้องคิดด้วยตัวเองเสมอ。
rao tɔ̂ng khít dûay tua-eeng sà-mǝ̌ǝ.
私たちはいつも自分で考えるべきだ。
④ อย่าเชื่อคำพูดของคนอื่นไปหมด。
yàa chʉ̂a kham-phûut khɔ̌ɔng khon-ʉ̀ʉn pai mòot.
他人の言葉を全部信じてはいけない。
🇺🇸 英語解説
🔍 フレーズ分解と発音
Think for yourself = 自分で考える
don’t just accept = ただ受け入れるだけではない
📚 文法ポイント
– 「Think for yourself」= 命令文で「自分で考えなさい」
– 「don’t just + V」= 「ただ〜するだけではない」
🌏 文化メモ(小さなコツ)
アメリカや欧米では「自分の意見を持つ」ことが非常に重要視されるよ。授業でも「君はどう思う?」と意見を求められる文化。
🛠️ よく使う“型”と応用
– Think for yourself, not just + V = 自分で考えなさい、ただ〜するだけでなく
– Don’t just accept + N = Nをただ受け入れるな
💬 例文①〜④
① Think for yourself before you decide.
決断する前に自分で考えなさい。
② Don’t just accept the news.
ニュースをただ鵜呑みにするな。
③ Think for yourself, not just follow others.
他人に従うだけでなく、自分で考えなさい。
④ Don’t just accept everything you hear.
聞いたことを全部そのまま信じるな。
まずは自分で考えてみよう!

この記事へのコメントはありません。