いつかではなく、今 | 英語・タイ語・日本語解説付き

TODAY🌸いつかではなく、今
  • 英語: Not “someday,” but “now.”
  • 日本語: 「いつか」ではなく「今」
  • 日本語よみ: 「いつか」ではなく「いま」
  • タイ語: ไม่ใช่ “สักวัน” แต่ “ตอนนี้”
  • タイ語よみ: mâi châi ‘sàk wan’ tàe ‘tɔɔn níi’

👇タイ語と英語をわかりやすく解説していくよ👇


🇹🇭 タイ語解説

🔍 フレーズ分解と発音

ไม่ใช่ /mâi châi/ — 「~ではない」
“สักวัน” /sàk wan/ — 「いつか(ある日)」
แต่ /tàe/ — 「しかし・でも」
“ตอนนี้” /tɔɔn níi/ — 「今」
➡️ ไม่ใช่ “สักวัน” แต่ “ตอนนี้” /mâi châi “sàk wan” tàe “tɔɔn níi”/
(直訳:“いつか” じゃなく “今” だ)

📚 文法ポイント

  • ไม่ใช่ A แต่ B =「A ではなく B」。対比を強く示す定番構文。
  • 引用語句は “ ” でくくると口語でも SNS でも自然。
  • 強調したいときは文末に เลย (loei) や เดี๋ยวนี้ (dĭao-níi = 今すぐ) を追加。

🌏 文化メモ(小さなコツ)

  • タイ人も先延ばしを茶化すときに เดี๋ยวค่อยทำ(あとでやる)を多用。逆に「今やる」を宣言するとポジティブでやる気ある印象👍
  • 語調は軽めにすると励ましニュアンス、強めに言うと少し叱咤になるのでトーン注意。

🛠️ よく使う“型”と応用

  • ไม่ใช่ “X” แต่ “Y” — 「X じゃなく Y」
    例)ไม่ใช่ “พัก” แต่ “ลุย” = 休むんじゃなく攻める!
  • เดี๋ยวนี้เลย!(今すぐ!)を付けて緊急度アップ。

💬 例文①〜④

  1. ไม่ใช่ “สักวัน” แต่ “ตอนนี้” เลยนะ!
    RT: mâi châi “sàk wan” tàe “tɔɔn níi” loei ná! — (「いつか」じゃなく「今」だよ!)
  2. เราควรเริ่มออกกำลังกาย ไม่ใช่ “สักวัน” แต่ “ตอนนี้”.
    RT: rao khuan rœ̂əm òok-kam-lang-gaai mâi châi “sàk wan” tàe “tɔɔn níi” — (運動は「いつか」じゃなく「今」始めるべき。)
  3. ถ้าจะเรียนภาษาใหม่ ต้องเริ่ม “ตอนนี้” ไม่ใช่ “สักวัน”.
    RT: thâa jà rian phaa-săa mài tɔ̂ng rœ̂əm “tɔɔn níi” mâi châi “sàk wan” — (新しい言語を学ぶなら「今」始めなきゃ。)
  4. เป้าหมายของฉันคือลงมือทำ “ตอนนี้” ไม่ใช่รอ “สักวัน”.
    RT: pâo-măai khɔ̌ɔng chăn khʉʉ long-mʉʉ tham “tɔɔn níi” mâi châi rɔɔ “sàk wan” — (目標は「今」行動することで、「いつか」を待たない。)

🇺🇸 英語解説

🔍 フレーズ分解と発音

Not “someday,” /nɑt ˈsʌm.deɪ/ + but “now.” /bʌt naʊ/
➡️ Not “someday,” but “now.”(「いつか」じゃなく「今」)

📚 文法ポイント

  • Not A, but B で対比・置換を強調。
  • “someday” は漠然と遠い未来、“now” で即時性をコントラスト。
  • カンマ + but で一拍置くとスローガン風にキマる。

🌏 文化メモ(小さなコツ)

  • モチベ動画や自己啓発本で頻出の決めゼリフ。
  • “someday” はネガティブにもポジティブにも取れるので、right now / today でさらに具体化すると行動を促しやすい。

🛠️ よく使う“型”と応用(日本語訳)

  • Not “later,” but “today.”
    「あとで」ではなく「今日」
  • Not dreaming, doing.
    夢を見るのではなく、行動する。
  • Act now, not someday.
    いつかではなく、今すぐ行動しよう。

💬 例文①〜④(日本語訳)

  1. Not “someday,” but “now!”
    「いつか」じゃなく「今!」
  2. Let’s start saving, not someday, but now.
    貯金は「いつか」ではなく、今始めよう。
  3. I decided to learn Thai—not someday, but now.
    タイ語を学ぶのは「いつか」じゃなく、今と決めた。
  4. Change happens when you act now, not someday.
    変化は「いつか」ではなく、今行動した時に起こる。
RULLY

今できることをやってみよう!

RULLY ( 15JAM )

𖧷Creator | 作詞作曲家 | Designer 𖧷Voice Trainer | ベジフルビューティーアドバイザー | ハーブコーディネーター | Organic Beauty Health Advisor | 体軸コーチ 𖧷Player | Singer | 日本舞踊 | 通訳(日タイ)

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

目次