- 🌐 英語: You are the only flower in the world
- 🇯🇵 日本語: 君は世界でひとつだけの花。
- 📝 日本語よみ: Kími wá sekái dé hítótsu dáké nó háná
- 🇹🇭 タイ語: คุณคือดอกไม้เพียงหนึ่งเดียวในโลก
- 📝 タイ語よみ: Khun khʉʉ dɔ̀ɔk-máai phiang nùeng diao nai lôok
🌺 タイ語の解説
คุณคือดอกไม้เพียงหนึ่งเดียวในโลก
Khun khʉʉ dɔ̀ɔk-máai phiang nùeng diao nai lôok
(クン クー ドークマーイ ピアン ヌン ディアオ ナイ ローク)
🌼 語ごとの意味
คุณ (khun) = 「あなた」
คือ (khʉʉ) = 「〜である」(be 動詞)
ดอกไม้ (dɔ̀ɔk-máai) = 「花」
เพียง (phiang) = 「ただ…だけ」
หนึ่งเดียว (nùeng diao) = 「たったひとつ」
ในโลก (nai lôok) = 「世界で」
🔈 発音のコツ
khʉʉ の ʉ は唇を丸めず「ウ」と「イ」の中間音。
dɔ̀ɔk は第一音節低声調、máai は上声調で「マー↑イ」。
タイ語は一語一声調。リズムよく区切って読むとクリアに聞こえます。
💡 ニュアンスと使い方
直訳すると「あなたは世界でただ一つの花です」。
誰かを励ますとき、自己肯定感を高めたいときにピッタリ。
例:友達が落ち込んでいるとき
“จำไว้นะ คุณคือดอกไม้เพียงหนึ่งเดียวในโลก!”
(覚えてね、君は世界でひとつだけの花!)
🌸 英語の解説
You are the only flower in the world.
📝 語ごとの意味
You = 「あなた」
are = 「〜である」(be 動詞)
the only = 「唯一の」
flower = 「花」
in the world = 「世界で」
🛠️ 文構造のポイント
主語 You + be 動詞 are + 形容詞句 the only flower + 場所句 in the world
“the only + 単数名詞” で「唯一の〜」という強い限定を示します。
🔄 言い換え例
• You are one of a kind.(あなたは唯一無二の存在だ。)
• There is only one you in the world.(世界にあなたはただ一人。)
• You’re unique, just like a rare bloom.(希少な花のようにあなたは特別だ。)
みんな違ってみんないい、あなたは世界にたった一つ咲く特別な花🌸あなたの個性が、誰かの心に光を灯すよ✨他人との比較を手放して、自分だけの色で輝こう!

この記事へのトラックバックはありません。