【1日1語】I’m good at …(…が得意だ)| DAY21 -英語・タイ語・日本語を学ぶ!STUDY

TODAYI’m good at …(…が得意だ)

得意技をアピールして自信も優しさも届けるスイート表現🍯

✏️ 例文

  1. 英語 = I’m good at making you smile.
  2. 日本語 = 君を笑わせるのが得意なんだ。
  3. 日本語よみ = kimi o warawaseru no ga tokui nanda
  4. タイ語 = ฉันเก่งเรื่องทำให้คุณหัวเราะได้นะ
  5. タイ語よみ = chăn gèng rʉ̂ang tham hâi khun hŭa-ráw dâi ná


🎉 タイ語の例文を徹底解説

ฉันเก่งเรื่องทำให้คุณหัวเราะได้นะ
chăn gèng rʉ̂ang tham hâi khun hŭa-ráw dâi ná
(私はあなたを笑わせるのが得意だよ)
  • ฉัน (chăn) = 私
  • เก่ง (gèng) = 上手・得意
  • เรื่อง (rʉ̂ang) = ~のこと/分野
  • ทำให้ (tham hâi) = ~させる、~してあげる
  • คุณ (khun) = あなた
  • หัวเราะ (hŭa-ráw) = 笑う
  • ได้ (dâi) = できる
  • นะ (ná) = 柔らかく添える終助詞(「ね」に近い)

💡 ポイント

「เก่งเรื่อง + 動詞 + オブジェクト」で「~することが上手」という型。
文末の นะ があると、やさしく親しみを込めて伝えられる。
หัวเราะ は「口を開けて笑う」ニュアンスで、相手を声に出して笑わせるイメージ。

🗣 発音コツ

gèng は第2声調(下がって上がる)。
hŭa-ráw は2語に分けてゆっくり発音。


🚀 英語の例文を徹底解説

I'm good at making you smile.
(君を笑わせるのが得意なんだ。)
  • I’m good at … = 「…が得意だ」「…に自信がある」
  • making you smile = 「あなたを笑顔にすること」
    └ 動名詞 making で「行為そのものが得意」というニュアンス。

💡 ポイント

good at の後ろは名詞または動名詞で、動名詞にすると行為をふんわり包み込める。
“you” を強調すると「ほかの誰より を笑わせるのが得意」という甘さが増す。

🗣 発音コツ

カジュアル会話では good at を素早くつなげて「グダッ」のように聞こえることも。

使い分けヒント

しっとり優しく ➡ make you smile
ユーモア多め ➡ make you laugh

💕 一言で相手の心をほぐす万能フレーズ、
ぜひ声に出して練習してみてね!

POINT– “笑わせる=楽しませる”でユーモアと包容力をアピール!

🚀 次回は、: I’m bad at …
お楽しみに🌟

RULLY

あなたの笑顔パワーは無限大。今日も言葉で誰かをハッピーに✨

RULLY ( 15JAM )

𖧷Creator | 作詞作曲家 | Designer 𖧷Voice Trainer | ベジフルビューティーアドバイザー | ハーブコーディネーター | Organic Beauty Health Advisor | 体軸コーチ 𖧷Player | Singer | 日本舞踊 | 通訳(日タイ)

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

目次