TODAYI need to …(~しなくては)
柔らかく“~しなきゃ”と伝えられる便利フレーズ。
友達・仕事・旅行で即使える!英語×タイ語×日本語
✏️ 例文:A
- 英語 = I need to apologize to you for yesterday.
- 日本語 = 昨日のことを君に謝る必要がある。
- 日本語よみ = kinō no koto o kimi ni ayamaru hitsuyō ga aru.
- タイ語 = ฉันจำเป็นต้องขอโทษคุณเรื่องเมื่อวาน
- タイ語よみ = chan jam-bpen tɔ̂ng khɔ̌ɔ-thôt khun rʉ̂ang mûa-waan
✏️ 例文:B
- 英語 = I need to reschedule our meeting to tomorrow morning.
- 日本語 = 明日の朝にミーティングを組み直す必要があります。
- 日本語よみ = ashita no asa ni mītiŋgu o kumi-naosu hitsuyō ga arimasu.
- タイ語 = ฉันจำเป็นต้องเลื่อนประชุมเป็นพรุ่งนี้เช้า
- タイ語よみ = chan jam-bpen tɔ̂ng lʉ̂an prà-chum bpen phrûŋ-níi cháo
✏️ 例文:C
- 英語 = I need to confirm our flight details.
- 日本語 = フライトの詳細を確認する必要があります。
- 日本語よみ = furaito no shōsai o kakunin suru hitsuyō ga arimasu.
- タイ語 = ฉันจำเป็นต้องยืนยันรายละเอียดเที่ยวบิน
- タイ語よみ = chan jam-bpen tɔ̂ng yʉʉn-yan rai-laai thîao-bin
POINT– need to は must より丁寧で柔らかい義務表現。
🚀 次回は、: I’m going to …(…するつもり)お楽しみに🌟
RULLY
「must だと強すぎる…」そんな時の“救世主”が I need to … ✨need to は頼みごとも自己管理もOK。語尾のトーンで丁寧にもカジュアルにも🎯

この記事へのコメントはありません。